Les faux amis entre le français et l’anglais

Si la langue anglaise est loin d’être la plus difficile à apprendre pour les francophones, il ne faut pas pour autant se dire que c’est une langue qui n’a pas besoin d’être travaillée. En effet, le vocabulaire entre le français et l’anglais peut différer et des faux-amis apparaissent rendant l’expression plus complexe. Un faux-ami est un mot qui ressemble, par sa phonétique, à un mot dans une autre langue, mais qui n’a pas la même signification. Utiliser à tort un mot peut changer complètement le sens d’une phrase.

Les exemples de faux amis entre le français et l’anglais

Il existe des centaines et des centaines de faux amis entre le français et l’anglais. Voici quelques exemples de faux amis très fréquents et/ou devenus célèbres.

  • Actually/Actuellement : L’adverbe « Actually » n’a rien à voir avec l’adverbe actuellement. Actually = en fait, en réalité, vraiment
  • Deception/Déception : En anglais, « deception » désigne une tromperie ou une supercherie. Pour parler de déception, on utilisera le mot « disappointement ».
  • Cry/Crier : si les faux amis vous donnent envie de pleurer, vous devez savoir que l’on dit « to cry » en anglais. Crier se dit « to yell » ou « to scream ».
  • Time/Temps : rendu célèbre par Nicolas Sarkozy lors de la visite d’Angela Merkel lors d’une journée pluvieuse, ce faux ami est très courant. Le Président s’est excusé (maladroitement) en disant « Sorry for the time » en regardant le ciel. Pour parler du temps, de la météo, il convient de parler de « weather ».
  • Delicious/Délicieux : plus récemment, le Président Emmanuel Macron a aussi été moqué pour la mauvaise utilisation d’un mot anglais. Pour remercier son hôte, le Premier ministre australien, il a dit « Thank you and your delicious wife for your warm welcome ». « Delicious » n’a pas la même signification qu’en français. En effet, ce mot anglais est utilisé uniquement dans le registre culinaire ou avec une connotation sexuelle. Il fallait dire « Delightful » ou « Lovely ».

 

Du collège et les premières années d’enseignement de la langue de Shakespeare aux plus hautes fonctions de l’État, l’anglais et les faux-amis peuvent être très contrariants. L’apprentissage régulier de l’anglais et d’un vocabulaire adapté est indispensable pour réussir à bien s’exprimer en anglais. Les cours particuliers d’anglais sont très bénéfiques pour la maîtrise de cette langue.

REUSSIR.COM
1 cours lazare Escarguel
66000 PERPIGNAN
Tel: 06.56.77.51.38

Joignable de 9h à 20h

Lundi : 9h30 - 16h30
Mardi : 9h30 - 16h30
Mercredi : 9h30 - 16h30
Jeudi : 9h30 - 16h30
Vendredi : 9h30 - 16h30
Samedi : 9h30 - 16h30
Fermé le dimanche